Вы находитесь:
Копирайтер » Блог копирайтера » Копирайтинг »


Как выбрать копирайтера

Из искры разгорится пламя – заметил в свое время великий и ужасный В.И. Вот и ваш покорный слуга, щурясь наблюдает за набирающим силу костром. Несколько недель назад я обратился к SEO-специалистам с просьбой поделиться опытом, как они выбирают копирайтеров, чем руководствуются и на что обращают внимание. Часть респондентов сообщила, что справляются сами, часть – не ответила вообще. Я уж было взгрустнул, оказалось, рано. Костер разгорается.

Сначала KASS опубликовал свое мнение в блоге. По трагической случайности письмо не дошло до меня (виной тому, думаю, всякие спам-шпам фильтры). Затем пришло письмо от Артема Шкондина - человека, стоявшего у истоков отечественного SEO, создателя первого российскогой IE & FireFox тулбара для оптимизаторов, укротителя запроса “кондиционеры”.

Привожу его ответ тут - без купюр, так сказать.
Скажите, пожалуйста, приходилось ли Вам нанимать копирайтеров. Если да, то, что именно (какие качества) повлияли на Ваш выбор?
Да, доводилось работать с несколькими соотечественниками и зарубежными копирайтерами. Копирайтеров импортных не то, чтобы нанимал, а только оценивал их приспособляемость к написанию оптимизированных для поисковиков текстов. К слову, в дальнейшем выяснилось, что даже “тупые американцы” вполне обучаемы писать заголовки с нужными ключевиками вместо привычных им “жёлтых”, которые годятся только для оффлайновой прессы. Так что наличие аббревиатуры SEO в резюме копирайтера я нынче расцениваю только как повод слупить с меня, как с заказчика, денег побольше. А вот отечественных нанимал как для себя, так и для своих клиентов. Критерии отбора использовал простые:

1. Соотношение цена/качество. Можно подумать, что я скряга и в подавляющем большинстве случаев это будет соответствовать действительности :) Но в отдельных случаях и 100 фунтов стерлингов за лист А4 выглядит несколько дёшево.

2. Владение русского языка. У меня по русскому в школе был честный трояк. Но этот трояк made in USSR. Поэтому мне претит работать с борзописцами, которые знают язык хуже, чем я. Как правило копирайтеров подводит не грамматика, а сложноподчинённость в предложениях. В результате получаются перлы как в анекдоте: Наташа ехала в карете с поднятым задом. Ну или вот конкретный пример:

В нашем каталоге климатического оборудования широко представлены производители элементов системы вентиляции: воздухораспределители, воздухоотводы, вентиляторы и системы автоматики.

Мне почему-то кажется, что далеко не каждый нынешний отличник обратит внимание на то, что воздухоотвод никак не может являться производителем самого себя. Впрочем, раньше и трава была зеленее, и деревья выше. :) Соответственно шакала пера за такие косяки и ждут 10 лет растрела через повешание.

Однако автор сего опуса и ныне трудится в одной большой и уважаемой московской
компании.

3. Стиль. Чего не хватает молодым или не очень удачным актёрам и авторам?
Перевоплощения. Арнольд Шварценеггер или Владислав Галкин одинаково не меняются от роли к роли. Они собственно во всех фильмах играют самих себя. Нельзя сказать что это очень плохо, но годятся они только на роли полицейских, военных, роботов да дальнобойщиков. Поэтому либо требуется соответствие стиля бумагомарателя ожиданиям заказчика (при идеальном заказчике достаточно созвучия проекту), либо наличие у копирайтера разных стилей.

А стили эти заказчик желает лицезреть самостоятельно, а не слушать в пересказах знакомых. Так что без портфолио, в котором отражены разнообразнейшие воплощения полёта мысли копирайтера, размещённого на собственном сайте, никак не обойтись.

Внимание
При подготовке текста ни один из _копирайтеров_не пострадал, судьба остальных участников повествования не известна :)

А как это делаете вы?

P.S.
Интересная вирусная реклама


Почему ваши тексты не продают?
Пройдите мини-тест и узнайте






blog comments powered by Disqus


 Не останавливайся, продолжай чтение: