Рубрика 'Критика.txt'

Критика.txt # 4 Заводы, купцы, водка

19 Март 2007   |   Критика.txt

Сегодня препарированию подвергается текст о заводах, входящих в группу компаний «Синергия».
Мнение мое
Заводов много – текст большой, поэтому для рубрики я взял описание только одного винокуренного предприятия. Полная версия текста на официальном сайте.

ОАО «Уссурийский бальзам»
История завода началась в 1894 году, когда его основал купец первой гильдии Михаил Пьянков. И уже более ста лет «Уссурийский бальзам» является лидером в своей области.

Сегодня ассортимент завода составляет более 30 видов продукции: 10 видов водок различных качественных и ценовых групп, 11 видов горьких и сладких настоек на основе редких и распространенных растений и ягод, 3 бальзама настоянных на лекарственных травах Уссурийской тайги и на вытяжках из морепродуктов, а также ром, коньяк, джин, ликер. Рецептура напитков уникальна, разработана с участием ученых Тихоокеанского Института Биоорганической Химии РАН.

За более чем сто лет своей работы предприятие «Уссурийский бальзам» стало визитной карточкой всего Дальнего Востока. Его жители не могут представить свою жизнь без уссурийских напитков. Безупречное качество и оригинальность продукции подтверждено международным сертификатом ISO-9001, а также многочисленными наградами дегустационных конкурсов.

Современные автоматизированные линии позволяют выпускать ежедневно более 100 тысяч единиц продукции при сравнительно небольшой численности персонала. Уникальность продуктов уссурийского завода, уже позволила вывести их на экспортные рынки. Так, с 2002 года продукция завода экспортируется в Китай, США, Корею, Австралию, а с 2004 – в страны Ближнего зарубежья Белоруссию, Узбекистан и Казахстан.

Признаюсь, текст написан неплохо. Однако прицепиться есть к чему.
Эксплуатируется благодатная тема древних купеческих родов. Пожалуй, только «Зеленая марка» не гремит родословными. На алкогольном рынке ход весьма популярен – это признак хорошего тона иметь в основателях графьев и баронов. Поэтому критиковать его глупо :)

Нет заголовка. Традиционный недостаток. Я бы пожертвовал “ОАО” в целях экономии места. Заголовок мог бы выглядеть так. «Уссурийский бальзам» - жемчужина Дальнего Востока
Его жители не могут представить свою жизнь без уссурийских напитков. Фраза, на мой взгляд, чересчур самоуверенная, да и цель ее до конца не ясна. Рождает она коварные вопросы :)
Мухи отдельно – котлеты отдельно. В этой фразе запуталось все, что можно:
Безупречное качество и оригинальность продукции подтверждено международным сертификатом ISO-9001, а также многочисленными наградами дегустационных конкурсов.

Короткие предложения любят не только двоечники, боящиеся потеряться в дебрях пунктуации. Их еще люблю и я. Безупречное качество – заслуга ISO, а оригинальность подтверждена наградами. Так понятнее и проще.

Мнение Инны
Файл с развернутой правкой

Кратко:
Я искренне не понимаю, для кого написаны эти тексты. Если для инвесторов или СМИ, то они слишком «водянистые», т.е. ни о чем, без конкретики. Если для обывателей, то они слишком «заумные» (упоминаются различные марки спирта, ГОСТ).

Очень «тяжелые» тексты, хотя практически без ошибок. «Текстус советикус».

По теме
Критика.txt

Поправка к Критике.txt

9 Март 2007   |   Критика.txt

Мы с Инной все еще принимаем работы для участия в конкурсе Критика.txt. По обоюдному согласию вводим дополнительное правило – к участию принимаются только опубликованные работы. Письма из серии «Гляньте текст, а то мне завтра его заказчику сдавать» - не принимаются. Поимейте лучше совесть, а не нас :)

Критика.txt #3 Дорогие дети

5 Март 2007   |   Критика.txt

Сегодня мы с Инной разбираем текст для подарочного сертификата. Исходный файл тут. Лаконичное описание задачи:

Наша фотостудия планирует дарить специальные фотоальбомы новорожденным и это - макет текста к подарочному сертификату, который будет вручаться при регистрации
ребенка.

Мнение Инны
Текст хороший, пожалуй, пока лучший из всех, которые нам прислали.
Минус в том, что не раскрыли копирайтеры ценность уникального предложения (альбома) для родителей, не описали его наилучшим образом. Нигде нет контактов фирмы.
Файл с правкой в формате rtf тут

Мое мнение (КОТ)
Полностью согласен с правкой Инны. Текст очень неплох, но злоупотребление словом «это» и ряд неудачных фраз «весь коллектив», « дорогие счастливые родители» портят картину.

Кабы я был «царица».
То говорил бы с родителями на одном языке. В доме, где появился малыш меняется все, в том числе и лексикон. Он не просто ребенок, а кроха, малышок, тютя и еще миллион прозвищ. Мама – мамулька, папа – папулька. Даже теще находится нежное прозвище.

Вот именно в таком ключе текст бы и написал. Вместо обращения к родителям поставил бы заголовок «Первые охи вашего крохи». И дальше в нежно-розовых тонах описал бы прелести Вашего предложения. Дизайн соответствующий сертификату тоже бы не помешал :)

По теме
Критика.txt #1: Триумф сухости
Критика.txt #2 Проще сшить новый, чем кроить старый

Критика.txt #2 Проще сшить новый, чем кроить старый

28 Февраль 2007   |   Критика.txt

Во первых строках хочется выразить сердечную благодарность всем, кто присылает свои труды на суд. Крепитесь, скоро и до вас доберемся. :)

Сегодня мы с Инной разбираем текст, написанный для каталога (исходный файл ). Посоветовавшись, мы сошлись во мнении, что предложить свои варианты написания этого текста не получится. Мало фактов, много огрехов. Думаю, после прочтения наших диагнозов, вы все поймете. К слову, дабы не гонять туда-сюда достопочтенную публику, мы теперь в своих блогах вывешиваем совместные версии рецензий. Итак.

МНЕНИЕ ИННЫ
Файл с правками в формате rtf
Самое главное — неясная цель и целевая аудитория сообщения. Если текст предназначен для тех, кто покупает продукцию предприятия, то так ли им важно, что это ЗАО? Или то, что Коншины стали дворянами?
Неочевидны причинно-следственные связи в тексте. Некоторые «куски» я бы вообще убрала или бы поменяла местами. Если хотели кратко «пройтись» по истории, то «выпал» период с 1900 года до 2007 года.
В тексте опять же много ошибок. Я исправила некоторые, посмотрите, пожалуйста, в комментариях. Например, вручную — наречие, пишется слитно.

Вердикт Инны: проще не переделывать, а вообще переписать (написать текст с нуля). На этот раз для правки, как вы заметили, использовала инструменты “Рецензирование” и “Исправления” Word, как просили некоторые, хотя сама их не люблю.

МНЕНИЕ МОЕ (КОТ)
Беда с заголовком. Его нет.
В тексте нет единого стержня – все в нем смешано в куче - и прошлое и настоящее. А зачем это все сложено вместе на одном листе бумаги?
Ошибки. Их действительно много и это пугает.

Кабы я был «царица»
Если предприятие действительно гордится историей, то ее – историческую идею - и взял бы за основу. Вот схема текста.
Заголовок: «Серпуховский текстиль» - от дворян мирянам
Текст состоит из двух смысловых блоков: мы сегодня и наша история. В первой части текста раскрыл бы силу сочетания традиций и мощи современных технологий. Объяснил бы, что нам оставили деды, а что мы привнесли сами. А затем – во второй части текста – отразил бы основные вехи истории мануфактуры. Сам стиль текста – с «закосом» под язык 17-18 века.

Комментарии к нашим трудам в блоге Инны.

По теме
Критика.txt #1: Триумф сухости